msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NoteCase Pro\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 20:17+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Rajčić \n" "Language-Team: NoteCase team\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\\src\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: AboutDlg.cpp:61 msgid "About Notecase Pro" msgstr "" #: AboutDlg.cpp:95 msgid " - Version " msgstr "" #: AboutDlg.cpp:116 msgid "Website:" msgstr "" #: AboutDlg.cpp:134 msgid "Report bugs to:" msgstr "" #: AboutDlg.cpp:168 msgid "Registered to: " msgstr "" #: AboutDlg.cpp:176 msgid "Allowed users: " msgstr "" #: AboutDlg.cpp:188 msgid "Unregistered version (DEMO)" msgstr "" #: AboutDlg.cpp:202 #: FindReplaceDlg.cpp:199 #: printing.cpp:1075 #: SyncDlg.cpp:229 msgid "Close" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:54 #: BookmarkEditDlg.cpp:73 msgid "You must select an item in the list!" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:136 msgid "Bookmark manager" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:180 msgid "File" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:192 #: FileExportDlg.cpp:668 #: FindDialog.cpp:223 #: LinkPropertiesDlg.cpp:175 #: NodePropertiesDlg.cpp:512 #: OptionsDialog.cpp:1322 #: ToolbarEditDlg.cpp:249 #: FileAttachmentDlg.cpp:232 msgid "Remove" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:196 msgid "Move up" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:200 msgid "Move down" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:204 #: FileAttachmentDlg.cpp:247 msgid "Rename" msgstr "" #: BookmarkEditDlg.cpp:296 msgid "Boorkmark Title" msgstr "" #: callbacks.cpp:347 #: callbacks.cpp:403 msgid "" "You've reached maximal number of open documents!\n" "Please close some and try again." msgstr "" #: callbacks.cpp:408 msgid "Open document" msgstr "" #: callbacks.cpp:411 msgid "All supported formats (*.ncd,*.nce,*.ncdb,*.ncde)" msgstr "" #: callbacks.cpp:412 #: callbacks.cpp:2517 #: FileExportDlg.cpp:90 #: FileSaveAsDlg.cpp:38 msgid "NoteCase document (*.ncd)" msgstr "" #: callbacks.cpp:413 #: callbacks.cpp:2518 #: FileExportDlg.cpp:92 #: FileSaveAsDlg.cpp:40 msgid "NoteCase encrypted document (*.nce)" msgstr "" #: callbacks.cpp:414 #: callbacks.cpp:2519 #: FileExportDlg.cpp:94 #: FileSaveAsDlg.cpp:42 msgid "NoteCase database document (*.ncdb)" msgstr "" #: callbacks.cpp:415 #: callbacks.cpp:2520 #: FileExportDlg.cpp:96 #: FileSaveAsDlg.cpp:44 msgid "NoteCase encrypted database document (*.ncde)" msgstr "" #: callbacks.cpp:416 #: callbacks.cpp:2541 #: DocActionPix.cpp:75 msgid "All files (*)" msgstr "" #: callbacks.cpp:451 msgid "Open from URL" msgstr "" #: callbacks.cpp:464 msgid "URL must not be empty!" msgstr "" #: callbacks.cpp:468 msgid "URL must start with \"http://\"!" msgstr "" #: callbacks.cpp:487 msgid "Error while fetching the document!" msgstr "" #: callbacks.cpp:502 #: FileAttachmentDlg.cpp:507 #: FileAttachmentDlg.cpp:840 #: lib/FormatIOHtml.cpp:3182 msgid "Failed to open output file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:524 #: callbacks.cpp:546 #: callbacks.cpp:2574 msgid "This feature is available only in registered version!" msgstr "" #: callbacks.cpp:658 #: callbacks.cpp:660 #: callbacks.cpp:2622 #: callbacks.cpp:2624 #, c-format msgid "File %s already exists! Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: callbacks.cpp:675 msgid "Warning: .hnc format does not support hyperlinks!" msgstr "" #: callbacks.cpp:701 msgid "" "You have saved file in encrypted format! Do you want to delete the original (unencrypted) file?\n" "This will also delete any backup of this file." msgstr "" #: callbacks.cpp:811 msgid "" "Saving feature is available only in registered version!\n" "Any modified document will not be saved!" msgstr "" #: callbacks.cpp:830 #: callbacks.cpp:7842 msgid "Document has been modified! Do you want to save it?" msgstr "" #: callbacks.cpp:944 #: callbacks.cpp:1011 #: callbacks.cpp:1048 #: callbacks.cpp:1659 #: callbacks.cpp:1796 #: callbacks.cpp:1948 #: callbacks.cpp:2111 #: callbacks.cpp:2131 #: callbacks.cpp:2140 #: callbacks.cpp:2149 #: callbacks.cpp:2158 #: callbacks.cpp:2317 #: callbacks.cpp:2480 #: callbacks.cpp:3590 #: callbacks.cpp:3735 #: callbacks.cpp:3749 #: callbacks.cpp:4591 #: callbacks.cpp:4614 #: callbacks.cpp:4636 #: callbacks.cpp:4649 #: callbacks.cpp:4673 #: callbacks.cpp:5430 #: callbacks.cpp:5482 #: callbacks.cpp:6591 #: callbacks.cpp:6603 #: callbacks.cpp:6615 #: callbacks.cpp:6626 #: callbacks.cpp:6658 #: callbacks.cpp:6696 #: callbacks.cpp:6749 #: callbacks.cpp:6802 #: callbacks.cpp:6855 #: callbacks.cpp:6908 #: callbacks.cpp:6961 #: callbacks.cpp:7120 #: callbacks.cpp:7440 #: callbacks.cpp:7900 #: callbacks.cpp:8112 #: callbacks.cpp:8448 #: callbacks.cpp:8860 #: callbacks.cpp:8981 #: callbacks.cpp:9353 #: callbacks.cpp:9388 #: callbacks.cpp:9478 #: callbacks.cpp:9691 #: callbacks.cpp:9917 #: callbacks.cpp:11033 #: callbacks.cpp:11135 #: callbacks.cpp:11375 #: callbacks.cpp:11458 #: callbacks.cpp:11520 #: callbacks.cpp:11600 #: FileAttachmentDlg.cpp:283 #: FileAttachmentDlg.cpp:402 #: FileAttachmentDlg.cpp:547 #: FileAttachmentDlg.cpp:610 msgid "Can not change read-only document!" msgstr "" #: callbacks.cpp:951 #: callbacks.cpp:1025 #: callbacks.cpp:1060 #: callbacks.cpp:2118 #: callbacks.cpp:4656 #: callbacks.cpp:4686 #: callbacks.cpp:5493 #: callbacks.cpp:6667 #: callbacks.cpp:6705 #: callbacks.cpp:6758 #: callbacks.cpp:6811 #: callbacks.cpp:6864 #: callbacks.cpp:6917 #: callbacks.cpp:6970 #: callbacks.cpp:7125 #: callbacks.cpp:8121 #: callbacks.cpp:8456 #: callbacks.cpp:8869 #: callbacks.cpp:8990 #: callbacks.cpp:9392 #: callbacks.cpp:11042 #: callbacks.cpp:11144 #: FileAttachmentDlg.cpp:106 #: FileAttachmentDlg.cpp:288 #: FileAttachmentDlg.cpp:407 #: FileAttachmentDlg.cpp:552 #: FileAttachmentDlg.cpp:615 msgid "Can not change read-only note!" msgstr "" #: callbacks.cpp:1557 msgid "Save operation already in progress!" msgstr "" #: callbacks.cpp:1596 #: interface.cpp:629 msgid "Failed to save the file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:1702 #: callbacks.cpp:1851 #: callbacks.cpp:11218 #: lib/FormatIOTxt.cpp:46 msgid "New node" msgstr "" #: callbacks.cpp:1995 #, c-format msgid "" "Are you sure to delete the node\n" "\"%s\"?" msgstr "" #: callbacks.cpp:2403 #: callbacks.cpp:2405 #: callbacks.cpp:11342 #: callbacks.cpp:11344 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "" #: callbacks.cpp:2487 msgid "Import from file" msgstr "" #: callbacks.cpp:2516 msgid "All supported formats" msgstr "" #: callbacks.cpp:2521 msgid "Tomboy notes (*.note)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2522 #: FileExportDlg.cpp:98 msgid "NoteCenter document (*.hnc)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2523 msgid "Sticky Notes document (*.xml)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2524 msgid "MM/LX Mindmap/Outline document (*.MM)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2525 msgid "Knowit document (*.kno)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2526 msgid "Keynote document (*.knt)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2527 msgid "Treepad document (*.hjt)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2528 msgid "Tuxcards document (*.tux)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2529 #: FileExportDlg.cpp:102 msgid "Text file (*.txt)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2530 msgid "FreeMind document (*.mm)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2531 msgid "Vault document (*.vlt)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2532 msgid "Vault XML export (*.vltxml)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2533 msgid "Rich Text Format (*.rtf)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2534 msgid "Notekeeper Format (*.nkp)" msgstr "" #: callbacks.cpp:2708 #: callbacks.cpp:2732 #: callbacks.cpp:5489 #: callbacks.cpp:6663 #: callbacks.cpp:6701 #: callbacks.cpp:6754 #: callbacks.cpp:6807 #: callbacks.cpp:6860 #: callbacks.cpp:6913 #: callbacks.cpp:6966 #: callbacks.cpp:7412 #: callbacks.cpp:8117 #: callbacks.cpp:8865 #: callbacks.cpp:8986 #: callbacks.cpp:11038 #: callbacks.cpp:11140 #: callbacks.cpp:11380 msgid "No selected node!" msgstr "" #: callbacks.cpp:2975 #: callbacks.cpp:3121 #: callbacks.cpp:5437 msgid "Document is empty!" msgstr "" #: callbacks.cpp:3344 msgid "Searching ..." msgstr "" #: callbacks.cpp:3368 #: callbacks.cpp:3402 msgid "No more results found!" msgstr "" #: callbacks.cpp:3377 msgid "Search canceled!" msgstr "" #: callbacks.cpp:3495 msgid "This node contains the requested tag!" msgstr "" #: callbacks.cpp:3558 msgid "Reached end of the document! Continue searching from the start?" msgstr "" #: callbacks.cpp:3567 msgid "Search done!" msgstr "" #: callbacks.cpp:4529 msgid "Do you want to reload the document and lose your possible changes?" msgstr "" #: callbacks.cpp:4541 msgid "Document has not been saved yet!" msgstr "" #: callbacks.cpp:4930 msgid "" "Autosave file found! Do you want to load it?\n" "(if not, it will be deleted)" msgstr "" #: callbacks.cpp:5357 #: callbacks.cpp:5719 msgid "Internal node: " msgstr "" #: callbacks.cpp:5570 msgid "No text selection!" msgstr "" #: callbacks.cpp:5887 msgid "Calculating. Please wait..." msgstr "" #: callbacks.cpp:5973 #: FindDialog.cpp:590 #: TaskPropertiesDlg.cpp:353 msgid "Word Count" msgstr "" #: callbacks.cpp:6002 msgid "Word Count ( title / text / title and text )\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:6004 msgid "NOTE: Line counting does not take into account word wrapping.\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:6007 msgid "Total document" msgstr "" #: callbacks.cpp:6009 #, c-format msgid " - %d node(s)" msgstr "" #: callbacks.cpp:6037 #: callbacks.cpp:6129 msgid "words" msgstr "" #: callbacks.cpp:6062 #: callbacks.cpp:6154 msgid "lines" msgstr "" #: callbacks.cpp:6087 #: callbacks.cpp:6179 msgid "characters" msgstr "" #: callbacks.cpp:6098 msgid "Current node" msgstr "" #: callbacks.cpp:6101 #, c-format msgid " - ancestor to %d node(s)" msgstr "" #: callbacks.cpp:6303 #: callbacks.cpp:6306 #, c-format msgid "Completed descendants: %5.1f%% (%d / %d) (children completed: %d / %d)" msgstr "" #: callbacks.cpp:6349 msgid "Save Picture" msgstr "" #: callbacks.cpp:6356 msgid "Edit Picture" msgstr "" #: callbacks.cpp:6372 #: ShortcutsList.cpp:221 msgid "Link Wizard" msgstr "" #: callbacks.cpp:6386 msgid "Copy Link To Clipboard" msgstr "" #: callbacks.cpp:6391 #: MainWnd.cpp:2784 msgid "Open Link" msgstr "" #: callbacks.cpp:6399 #: MainWnd.cpp:2076 msgid "F_ormat" msgstr "" #: callbacks.cpp:6406 #: MainWnd.cpp:2113 msgid "_Bold" msgstr "" #: callbacks.cpp:6414 #: MainWnd.cpp:2125 msgid "_Italic" msgstr "" #: callbacks.cpp:6422 #: MainWnd.cpp:2137 msgid "_Underline" msgstr "" #: callbacks.cpp:6430 #: MainWnd.cpp:2149 msgid "_Strikethrough" msgstr "" #: callbacks.cpp:6438 msgid "_Text color" msgstr "" #: callbacks.cpp:6445 #: ShortcutsList.cpp:240 msgid "Text Background Color" msgstr "" #: callbacks.cpp:6452 #: MainWnd.cpp:2185 msgid "_Remove formatting" msgstr "" #: callbacks.cpp:6524 msgid "" "You've reached maximal number of open documents!\n" "Would you like to open linked file in new Notecase?." msgstr "" #: callbacks.cpp:6578 msgid "Link target no longer exists." msgstr "" #: callbacks.cpp:7075 msgid "Save picture" msgstr "" #: callbacks.cpp:7076 #: DocActionPix.cpp:72 msgid "PNG format (*.png)" msgstr "" #: callbacks.cpp:7077 msgid "JPEG format (*.jpg)" msgstr "" #: callbacks.cpp:7110 msgid "Failed to save picture to file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7134 msgid "Please define image editor application!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7138 msgid "Can not find defined image editor application!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7151 msgid "Failed to create temporary file! Please clean your Temp directory." msgstr "" #: callbacks.cpp:7161 msgid "Failed to save picture to a temporary file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7195 msgid "Waiting for image editor to terminate..." msgstr "" #: callbacks.cpp:7204 msgid "Error executing external editor!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7230 msgid "Image file changed! Do you want to save changes into the document?" msgstr "" #: callbacks.cpp:7235 msgid "Error loading image file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7583 #: callbacks.cpp:7699 msgid "[ Untitled ]" msgstr "" #: callbacks.cpp:7888 msgid "Unknown format! Do you want to load it as text?" msgstr "" #: callbacks.cpp:7941 msgid "You'll need to save the document to commit the password change!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7958 msgid "Document not encrypted!" msgstr "" #: callbacks.cpp:7962 msgid "Document not saved!" msgstr "" #: callbacks.cpp:8673 msgid "" "Do you want to add links to these files?\n" "\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:8675 #: callbacks.cpp:9557 #: FileAttachmentDlg.cpp:701 msgid "" "Do you want to attach files to the node?\n" "\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:8706 #: callbacks.cpp:9595 #: FileAttachmentDlg.cpp:325 #: FileAttachmentDlg.cpp:726 msgid "Failed to open input file!\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:8720 #: callbacks.cpp:9609 #: FileAttachmentDlg.cpp:339 #: FileAttachmentDlg.cpp:740 #: lib/NoteDocument.cpp:553 msgid "Loading file. Please wait..." msgstr "" #: callbacks.cpp:8959 msgid "Select font" msgstr "" #: callbacks.cpp:9082 msgid "Node title must not be empty!" msgstr "" #: callbacks.cpp:9427 #: interface.cpp:621 msgid "Unsupported format!" msgstr "" #: callbacks.cpp:9445 #: interface.cpp:261 msgid "" "Selected file is already loaded!\n" "Database-based formats can not be loaded multiple times!" msgstr "" #: callbacks.cpp:9449 #: interface.cpp:265 msgid "" "Selected file is already loaded!\n" "Do you still want to load it again?" msgstr "" #: callbacks.cpp:9555 msgid "" "Do you want to import files?\n" "\n" msgstr "" #: callbacks.cpp:10087 msgid "Error: the selected node or one its parents is marked itself!" msgstr "" #: callbacks.cpp:10177 #: callbacks.cpp:10205 msgid "Insert new node or select an existing one to start typing." msgstr "" #: callbacks.cpp:11068 msgid "Joining notes. Please wait..." msgstr "" #: callbacks.cpp:11171 msgid "Splitting note. Please wait..." msgstr "" #: callbacks.cpp:11359 #: callbacks.cpp:11361 #, c-format msgid "Hoisting depth %d at node: %s" msgstr "" #: callbacks.cpp:11390 msgid "Bookmark title" msgstr "" #: callbacks.cpp:11495 #: callbacks.cpp:11576 #: FileAttachmentDlg.cpp:102 msgid "The document is read-only! You won't be able to make any changes!" msgstr "" #: callbacks.cpp:11505 msgid "This note is not a task. Create One?" msgstr "" #: callbacks.cpp:11559 #: callbacks.cpp:11658 msgid "No Node selected" msgstr "" #: callbacks.cpp:11779 msgid "No marked notes!" msgstr "" #: callbacks.cpp:11861 msgid "Plugin failed to load the file!" msgstr "" #: callbacks.cpp:11892 msgid "Importing file. Please wait..." msgstr "" #: DateTimeDlg.cpp:74 #: MainWnd.cpp:1505 msgid "Insert Date/Time" msgstr "" #: DateTimeDlg.cpp:100 msgid "Select date/time format:" msgstr "" #: DateTimeDlg.cpp:111 msgid "_Bold text" msgstr "" #: DateTimeDlg.cpp:115 msgid "value" msgstr "" #: DocActionFinish.cpp:68 msgid "Do you want to remove 'Completed' status from all the descendants?" msgstr "" #: DocActionFmt.cpp:92 msgid "Pick text color" msgstr "" #: DocActionFmt.cpp:92 msgid "Pick text background color" msgstr "" #: DocActionPix.cpp:68 msgid "Open picture" msgstr "" #: DocActionPix.cpp:71 msgid "All supported image formats (*.png,*.jpg,*.gif)" msgstr "" #: DocActionPix.cpp:73 msgid "JPG format (*.jpg)" msgstr "" #: DocActionPix.cpp:74 msgid "GIF format (*.gif)" msgstr "" #: DocActionPix.cpp:142 msgid "Pasted" msgstr "" #: DocumentPropertiesDlg.cpp:107 #: MainWnd.cpp:1224 #: ShortcutsList.cpp:178 msgid "Document Properties" msgstr "" #: DocumentPropertiesDlg.cpp:138 #: NodePropertiesDlg.cpp:365 msgid "Title:" msgstr "" #: EditDlg.cpp:142 msgid "Edit text" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:100 msgid "HTML file (*.html)" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:105 msgid "Standalone executable (*.exe)" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:108 msgid "Standalone executable" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:254 #: FindDialog.cpp:87 msgid "Selected branch" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:255 #: FindDialog.cpp:88 msgid "Selected node only" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:256 #: FindDialog.cpp:86 msgid "Entire document" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:257 msgid "Selected node descendants" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:619 #: ShortcutsList.cpp:173 msgid "Export" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:646 msgid "Export presets:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:664 #: FindDialog.cpp:219 msgid "Store" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:673 msgid "Document source:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:686 #: FileSaveAsDlg.cpp:255 msgid "File format:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:699 #: FileSaveAsDlg.cpp:189 msgid "File name:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:725 msgid "Use custom _CSS path:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:752 msgid "Embed CSS into exported file" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:756 msgid "Export _linked documents" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:762 msgid "_Tree in a separate frame" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:768 msgid "Simple format using

...

to mark hierarchy" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:775 msgid "Replace image file link with " msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:779 msgid "Export images and attachments as separate files" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:783 msgid "Generate table of contents (depth):" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:795 msgid "Post-export _script:" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:816 #: OptionsDialog.cpp:172 #: OptionsDialog.cpp:1548 #: FileAttachmentDlg.cpp:237 msgid "Save" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:879 msgid "Select export file" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:941 msgid "Select CSS file" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:967 msgid "You must define the export file name!" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:1097 #: OptionsDialog.cpp:2480 #, c-format msgid "Minimal value is %d sec!" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:1233 #: FindDialog.cpp:431 msgid "Custom preset name" msgstr "" #: FileExportDlg.cpp:1234 #: FindDialog.cpp:432 msgid "Preset" msgstr "" #: FileSaveAsDlg.cpp:166 msgid "Save document" msgstr "" #: FileSaveAsDlg.cpp:203 msgid "File directory:" msgstr "" #: FileSaveAsDlg.cpp:277 #: MainWnd.cpp:1159 #: gui/FileDialog.cpp:116 msgid "_Save" msgstr "" #: FileSaveAsDlg.cpp:322 msgid "Select target directory" msgstr "" #: FileSaveAsDlg.cpp:376 msgid "File name must not be empty!" msgstr "" #: FindDialog.cpp:89 msgid "Marked nodes" msgstr "" #: FindDialog.cpp:93 msgid "Node title/contents" msgstr "" #: FindDialog.cpp:94 msgid "Node tags" msgstr "" #: FindDialog.cpp:98 msgid "Replace list" msgstr "" #: FindDialog.cpp:99 msgid "Add to list" msgstr "" #: FindDialog.cpp:100 msgid "Remove from list" msgstr "" #: FindDialog.cpp:101 msgid "Intersect with list" msgstr "" #: FindDialog.cpp:184 #: ShortcutsList.cpp:218 msgid "Find" msgstr "" #: FindDialog.cpp:201 msgid "Stored search:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:228 msgid "Text:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:242 msgid "Date:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:257 msgid "Created" msgstr "" #: FindDialog.cpp:258 msgid "Modified" msgstr "" #: FindDialog.cpp:274 msgid "..." msgstr "" #: FindDialog.cpp:278 msgid "Is task" msgstr "" #: FindDialog.cpp:285 msgid "Has attachment" msgstr "" #: FindDialog.cpp:292 msgid "Search target:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:305 msgid "Search part:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:318 msgid "Direction:" msgstr "" #: FindDialog.cpp:325 #: MainWnd.cpp:2796 msgid "Up" msgstr "" #: FindDialog.cpp:333 #: MainWnd.cpp:2807 msgid "Down" msgstr "" #: FindDialog.cpp:341 #: FindReplaceDlg.cpp:168 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: FindDialog.cpp:347 msgid "Regular expression" msgstr "" #: FindDialog.cpp:356 msgid "Fill result to list" msgstr "" #: FindDialog.cpp:801 msgid "Invalid date format!" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:98 #: ShortcutsList.cpp:220 msgid "Replace" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:116 msgid "Find what:" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:130 msgid "Replace with:" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:178 msgid "_Find next" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:185 msgid "_Replace" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:192 msgid "Replace _All" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:248 msgid "Error: Search text is empty!" msgstr "" #: FindReplaceDlg.cpp:392 #, c-format msgid "" "Done!\n" "\n" "%d string instances were replaced!" msgstr "" #: interface.cpp:288 msgid "Are you sure you want to delete history list?" msgstr "" #: interface.cpp:439 #: interface.cpp:502 #: gui/ProgressDlg.cpp:81 msgid "Info" msgstr "" #: interface.cpp:588 #: interface.cpp:617 msgid "OK!" msgstr "" #: interface.cpp:590 msgid "Loading aborted by user!" msgstr "" #: interface.cpp:592 msgid "File not found!" msgstr "" #: interface.cpp:594 msgid "Invalid document password!" msgstr "" #: interface.cpp:596 msgid "Unsupported document format!" msgstr "" #: interface.cpp:598 msgid "Error when parsing document (bad formatting)!" msgstr "" #: interface.cpp:600 msgid "Failed to load the file!" msgstr "" #: interface.cpp:602 msgid "Inadequate file permissions!" msgstr "" #: interface.cpp:604 msgid "Load operation is not supported for this format!" msgstr "" #: interface.cpp:606 msgid "Can not load the file (locked by another process)!" msgstr "" #: interface.cpp:609 #: interface.cpp:634 msgid "Unknown error!" msgstr "" #: interface.cpp:619 msgid "Saving aborted by user!" msgstr "" #: interface.cpp:623 msgid "Failed to overwrite target file!" msgstr "" #: interface.cpp:625 msgid "Failed to open output file! Please check permissions or available disk size!" msgstr "" #: interface.cpp:627 msgid "Failed to open application file!" msgstr "" #: interface.cpp:631 msgid "Save operation is not supported for this format!" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:55 msgid "Link to an internal node" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:56 msgid "Link to a file or web address" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:86 msgid "Link Properties" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:108 msgid "Link text:" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:121 msgid "Link type:" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:128 msgid "Target file or URL:" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:135 msgid "Target node:" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:410 msgid "Linked file is a Notecase document. Do you want to load it to link to a node inside of it?" msgstr "" #: LinkPropertiesDlg.cpp:420 msgid "" "ERROR: Linked file appears to use old format.\n" "This format does not allow to make cross-document internal links!" msgstr "" #: main.cpp:394 #, c-format msgid "" "One or more crash logs were found in:\n" "%s.\n" "\n" "Press Yes to delete those files\n" "(consider sending the files to the author with the crash description)." msgstr "" #: main.cpp:543 msgid "Another NoteCase instance detected! Exiting!" msgstr "" #: main.cpp:562 msgid "" "Not registered!\n" "Program will run in demo mode." msgstr "" #: MainWnd.cpp:671 msgid "Untitled" msgstr "" #: MainWnd.cpp:956 msgid "Please enter the password for file:\n" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1080 msgid "_File" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1091 msgid "New _Window" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1104 msgid "_New" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1114 #: gui/FileDialog.cpp:116 msgid "_Open" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1124 msgid "Open from _web" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1134 msgid "_Close" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1144 msgid "Re_load" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1169 msgid "Save _As" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1184 msgid "_Document" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1190 #: MainWnd.cpp:2744 #: NodePropertiesDlg.cpp:522 msgid "Read-Only" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1197 msgid "Document property that forbids document editing." msgstr "" #: MainWnd.cpp:1199 msgid "_Lock Document" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1210 msgid "Unload encrypted document from memory." msgstr "" #: MainWnd.cpp:1212 msgid "C_hange Password" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1237 msgid "_Printing" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1243 #: ShortcutsList.cpp:180 #: ShortcutsList.cpp:182 msgid "Page Setup" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1253 #: printing.cpp:999 #: ShortcutsList.cpp:184 msgid "Document Preview" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1263 msgid "_Print" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1281 msgid "_Import" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1289 msgid "_Export" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1297 #: ShortcutsList.cpp:174 #: SyncDlg.cpp:223 msgid "Synchronize" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1315 msgid "_Recent" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1329 msgid "_Quit" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1343 msgid "_Edit" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1354 msgid "_Undo" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1365 msgid "_Redo" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1381 msgid "Cu_t" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1391 msgid "_Copy" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1401 msgid "_Paste" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1411 msgid "_Delete" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1421 msgid "Copy Branch _Structure" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1432 #: ShortcutsList.cpp:215 msgid "Paste Branch To Root" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1448 msgid "_Find" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1458 msgid "Find _Next" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1468 msgid "R_eplace" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1478 msgid "Back" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1488 msgid "Forward" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1498 msgid "_Actions" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1513 #: ShortcutsList.cpp:217 #: SymbolsDlg.cpp:75 msgid "Insert Symbol" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1521 msgid "Link _Wizard" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1532 msgid "Auto-generate Links" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1543 msgid "_Insert Picture" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1554 msgid "Node _Attachments" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1565 msgid "Join" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1575 msgid "Split" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1585 #: ShortcutsList.cpp:225 msgid "Spellcheck" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1592 msgid "Change Case" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1599 #: ShortcutsList.cpp:226 msgid "To UPPERCASE" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1607 #: ShortcutsList.cpp:227 msgid "To lowercase" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1620 #: ShortcutsList.cpp:228 msgid "Invert case" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1633 #: ShortcutsList.cpp:231 msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1643 msgid "Configure Toolbar" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1653 #: OptionsDialog.cpp:1187 #: ShortcutsList.cpp:232 msgid "Configure NoteCase" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1666 msgid "_View" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1677 msgid "_Full Screen" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1687 msgid "_Always on top" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1694 msgid "_Tool Bar" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1702 msgid "_Node Title Bar" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1710 msgid "_Status Bar" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1717 msgid "_Document Tabs" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1726 msgid "_Wrap" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1734 msgid "Change View _Mode" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1741 msgid "_Calculate Word Count" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1748 msgid "_Hoisting" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1755 msgid "_Hoist" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1763 msgid "_Unhoist" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1771 msgid "Unhoist _all" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1785 msgid "_Tree" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1796 msgid "_List Mode" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1806 msgid "_Insert Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1817 msgid "Insert Child _Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1825 msgid "_Delete Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1836 msgid "Delete all Completed nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1847 msgid "_Rename Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1855 msgid "_Move Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1859 msgid "_Sort" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1863 #: MainWnd.cpp:2710 msgid "Marking" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1867 msgid "_Expand All" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1875 msgid "_Collapse All" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1883 msgid "Node _Properties" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1894 #: MainWnd.cpp:2765 #: MainWnd.cpp:2948 #: TaskPropertiesDlg.cpp:123 msgid "Task Properties" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1908 msgid "_Up" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1919 msgid "_Down" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1930 msgid "_Left" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1941 msgid "_Right" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1957 #: MainWnd.cpp:2842 msgid "_Sort Children Ascending" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1968 #: MainWnd.cpp:2852 msgid "Sort _Children Descending" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1979 #: MainWnd.cpp:2862 msgid "Sort Root _Ascending" msgstr "" #: MainWnd.cpp:1990 #: MainWnd.cpp:2872 msgid "Sort Root _Descending" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2006 #: MainWnd.cpp:2887 msgid "_Mark/unmark node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2014 #: MainWnd.cpp:2892 msgid "Mark _child nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2022 #: MainWnd.cpp:2897 #: ShortcutsList.cpp:262 msgid "Unmark child nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2030 #: MainWnd.cpp:2902 msgid "Mark _all nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2038 #: MainWnd.cpp:2907 msgid "_Unmark all nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2046 #: MainWnd.cpp:2912 msgid "_Gather marked nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2054 #: MainWnd.cpp:2917 msgid "_Delete marked nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2062 #: MainWnd.cpp:2922 #: ShortcutsList.cpp:265 msgid "Copy marked nodes" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2087 msgid "Bulleted _List" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2103 msgid "_Font" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2161 msgid "_Text Color" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2173 msgid "Text Background _Color" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2198 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2210 msgid "_Documents" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2218 msgid "_Help" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2229 msgid "_Show help" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2239 msgid "_Tip Of The Day" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2249 msgid "Notecase on the Web" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2262 msgid "_Homepage" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2272 msgid "Order Page" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2279 msgid "Email Author" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2287 msgid "_Reload License" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2302 msgid "_About" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2668 #: ShortcutsList.cpp:189 msgid "Insert Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2678 #: ShortcutsList.cpp:190 msgid "Insert Child Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2685 #: ShortcutsList.cpp:191 #: ShortcutsList.cpp:274 msgid "Delete Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2695 #: MainWnd.cpp:2931 #: ShortcutsList.cpp:192 #: ShortcutsList.cpp:275 msgid "Rename Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2702 msgid "Move Node" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2706 msgid "Sort" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2714 #: ShortcutsList.cpp:206 #: ShortcutsList.cpp:289 msgid "Expand All" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2721 msgid "Collapse All" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2729 msgid "Node Flags" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2736 #: NodePropertiesDlg.cpp:516 msgid "Completed" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2755 #: MainWnd.cpp:2938 #: NodePropertiesDlg.cpp:347 #: TagsDlg.cpp:60 msgid "Node Properties" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2775 msgid "Link wizard" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2817 msgid "Left" msgstr "" #: MainWnd.cpp:2827 msgid "Right" msgstr "" #: MainWnd.cpp:3027 msgid "_Add bookmark" msgstr "" #: MainWnd.cpp:3035 msgid "_Edit bookmarks" msgstr "" #: mru.cpp:137 msgid " - Clear list - " msgstr "" #: mru.cpp:145 msgid "( empty )" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:242 msgid "Tag must not contain \";\" character!" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:261 msgid "This tag was already added for this node!" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:397 msgid "Created:" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:404 #: NodePropertiesDlg.cpp:418 #: PixPropertiesDlg.cpp:110 #: PixPropertiesDlg.cpp:123 msgid "unknown" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:411 msgid "Modified:" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:436 msgid "Icon:" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:441 #: OptionsDialog.cpp:1664 #: OptionsDialog.cpp:1743 #: OptionsDialog.cpp:1810 msgid "None" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:447 #: OptionsDialog.cpp:1670 #: OptionsDialog.cpp:1749 #: OptionsDialog.cpp:1816 msgid "Internal" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:453 #: OptionsDialog.cpp:1676 #: OptionsDialog.cpp:1755 #: OptionsDialog.cpp:1822 msgid "Custom" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:491 #: TagsDlg.cpp:71 msgid "Tags:" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:508 #: OptionsDialog.cpp:1317 #: ToolbarEditDlg.cpp:244 #: FileAttachmentDlg.cpp:227 msgid "Add" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:528 msgid "Template" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:664 #: OptionsDialog.cpp:2199 #: OptionsDialog.cpp:2642 #: OptionsDialog.cpp:2676 msgid "All supported icon formats (*.xpm,*.ico,*.png,*.jpg)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:665 #: OptionsDialog.cpp:2200 #: OptionsDialog.cpp:2643 #: OptionsDialog.cpp:2677 msgid "XPM icon file (*.xpm)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:666 #: OptionsDialog.cpp:2201 #: OptionsDialog.cpp:2644 #: OptionsDialog.cpp:2678 msgid "Icon file (*.ico)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:667 #: OptionsDialog.cpp:2202 #: OptionsDialog.cpp:2645 #: OptionsDialog.cpp:2679 msgid "PNG file format (*.png)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:668 #: OptionsDialog.cpp:2203 #: OptionsDialog.cpp:2646 #: OptionsDialog.cpp:2680 msgid "JPEG file format (*.jpg)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:669 #: OptionsDialog.cpp:2204 #: OptionsDialog.cpp:2647 #: OptionsDialog.cpp:2681 msgid "GIF file format (*.gif)" msgstr "" #: NodePropertiesDlg.cpp:733 #: OptionsDialog.cpp:2386 msgid "Failed to load node icon file!" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:151 msgid "( None )" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:168 #: OptionsDialog.cpp:1258 msgid "Startup" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:169 #: OptionsDialog.cpp:1327 msgid "Loading" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:170 #: OptionsDialog.cpp:1418 msgid "Display" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:171 #: OptionsDialog.cpp:1493 #: ShortcutsListDlg.cpp:132 msgid "Global" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:173 #: OptionsDialog.cpp:1604 msgid "Operations" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:174 #: OptionsDialog.cpp:1639 msgid "Security" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:175 #: OptionsDialog.cpp:1864 msgid "Default" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:176 #: OptionsDialog.cpp:1882 #: printing.cpp:1074 #: ShortcutsList.cpp:185 msgid "Print" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:867 msgid "Some of the changed options require program restart!" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1070 msgid "You must restart NoteCase for this change to take effect!" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1215 msgid "Page:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1238 msgid "Start at logon" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1242 msgid "Maximize on startup" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1246 msgid "Allow single instance only" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1250 msgid "Register document formats" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1254 msgid "Restore last position/size" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1270 msgid "Reload last opened documents" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1278 msgid "Files to load at startup" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1304 #: TreeView.cpp:702 #: FileAttachmentDlg.cpp:197 #: ExpiredTasksDlg.cpp:113 msgid "Name" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1339 msgid "Tree font:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1344 msgid "Text font:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1367 msgid "Text/background color:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1380 msgid "Link/Mark color:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1393 msgid "Custom Tab Size" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1402 msgid "Wrap text" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1406 msgid "Wrap titles tree" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1410 msgid "Show tree lines" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1414 msgid "Show hierarchy in the node title bar" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1430 msgid "Use system language settings" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1434 msgid "Language:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1443 msgid "Date/time format:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1458 msgid "Check spelling (language code):" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1473 msgid "Show node tree on the right" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1477 msgid "Draw message over inactive text view" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1481 msgid "Minimize to tray" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1485 msgid "Close to tray" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1489 msgid "[Enter] key press in text area closes the window" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1505 msgid "Autosave to temporary crash-protection copy every:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1518 msgid "seconds" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1523 msgid "Do not autosave memory-only (new/unsaved) documents (data security)" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1528 msgid "For each document, create up to:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1539 msgid "backup files" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1544 msgid "Automatically save when closing application" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1566 msgid "Image editor path:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1583 msgid "Automatic links when typing URL" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1587 msgid "Minimize to/from tray using Ctrl+Shift+K hotkey" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1591 msgid "Join/split delimiter string:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1600 msgid "Single line edit for node title" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1616 msgid "Protect memory space from swapping (requires Notecase restart)" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1623 msgid "Save and unload encrypted document if inactive for:" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1634 msgid "minutes" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1651 msgid "Default Node Icon" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1722 msgid "Automatic icon assignment" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1730 msgid "Node Becomes Parent" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1797 msgid "Node Becomes Leaf" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1874 msgid "Print page numbers" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:1878 msgid "Print each node on a separate page" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:2404 msgid "Select image editor" msgstr "" #: OptionsDialog.cpp:2744 msgid "Select file" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:99 msgid "Password" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:133 msgid "Please enter the password:" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:151 msgid "Please enter the new password:" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:172 msgid "Please enter the new password (once more):" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:191 msgid "_Show passwords" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:247 #: PasswordDialog.cpp:297 msgid "Password must not be empty!" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:259 msgid "Passwords do not match! Check for typing errors." msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:274 msgid "Old password was not correct!" msgstr "" #: PasswordDialog.cpp:287 msgid "New passwords do not match! Check for typing errors." msgstr "" #: PixPropertiesDlg.cpp:86 msgid "Image Properties" msgstr "" #: PixPropertiesDlg.cpp:103 msgid "Original size:" msgstr "" #: PixPropertiesDlg.cpp:116 msgid "Selected size:" msgstr "" #: PixPropertiesDlg.cpp:129 msgid "Resize to:" msgstr "" #: PixPropertiesDlg.cpp:142 msgid "Store as PNG" msgstr "" #: PortableTrayIcon.cpp:118 msgid "Restore" msgstr "" #: PortableTrayIcon.cpp:126 msgid "Quit" msgstr "" #: printing.cpp:168 #: printing.cpp:215 msgid "Nothing to print!" msgstr "" #: printing.cpp:200 #: printing.cpp:247 msgid "Error: no selected or marked node!" msgstr "" #: printing.cpp:1025 msgid "First page" msgstr "" #: printing.cpp:1026 msgid "Previous page" msgstr "" #: printing.cpp:1032 #: printing.cpp:1097 msgid "Page" msgstr "" #: printing.cpp:1044 msgid "Next page" msgstr "" #: printing.cpp:1045 msgid "Last page" msgstr "" #: printing.cpp:1050 msgid "Zoom 100%" msgstr "" #: printing.cpp:1051 msgid "Zoom fit" msgstr "" #: printing.cpp:1052 msgid "Zoom in" msgstr "" #: printing.cpp:1053 msgid "Zoom out" msgstr "" #: printing.cpp:1059 msgid "Zoom" msgstr "" #: printing.cpp:1689 msgid "Printed by" msgstr "" #: printing.cpp:1692 msgid " version " msgstr "" #: PrintSelectionDlg.cpp:74 msgid "Document Selection" msgstr "" #: PrintSelectionDlg.cpp:92 msgid "Entire _Document" msgstr "" #: PrintSelectionDlg.cpp:100 msgid "Current _Branch" msgstr "" #: PrintSelectionDlg.cpp:108 msgid "Current _Node" msgstr "" #: PrintSelectionDlg.cpp:116 msgid "_Marked Nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:47 msgid "Ctrl+" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:49 msgid "Shift+" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:51 msgid "Alt+" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:58 msgid "Space" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:165 msgid "New Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:166 msgid "Open Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:167 msgid "Close Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:168 msgid "Save Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:169 msgid "Save As Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:170 msgid "Reload Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:171 msgid "Keep on top" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:172 msgid "Import" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:175 msgid "New Notecase" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:176 msgid "Lock Document" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:177 msgid "Change Password" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:186 msgid "Read-Only (Document)" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:187 msgid "Quit Notecase" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:188 msgid "List Mode" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:193 #: ShortcutsList.cpp:276 msgid "Move Node Up" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:194 #: ShortcutsList.cpp:277 msgid "Move Node Down" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:195 #: ShortcutsList.cpp:278 msgid "Move Node Left" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:196 #: ShortcutsList.cpp:279 msgid "Move Node Right" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:197 #: ShortcutsList.cpp:280 msgid "Show Node Properties" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:198 #: ShortcutsList.cpp:281 msgid "Show Task Properties" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:199 #: ShortcutsList.cpp:282 msgid "Delete Completed Nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:200 #: ShortcutsList.cpp:283 msgid "Toggle Completed Status" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:201 #: ShortcutsList.cpp:284 msgid "Toggle Read-Only Status" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:202 #: ShortcutsList.cpp:285 msgid "Sort Children Ascending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:203 #: ShortcutsList.cpp:286 msgid "Sort Children Descending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:204 msgid "Sort Root Ascending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:205 msgid "Sort Root Descending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:207 #: ShortcutsList.cpp:290 msgid "Colapse All" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:208 msgid "Undo" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:209 msgid "Redo" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:210 msgid "Cut" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:211 msgid "Copy" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:212 msgid "Paste" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:213 msgid "Delete" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:214 #: ShortcutsList.cpp:291 msgid "Copy Branch Structure" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:216 msgid "Insert date/time" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:219 msgid "Find Next" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:222 msgid "Auto-generate links" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:223 msgid "Insert Picture" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:224 msgid "Attachments" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:229 msgid "History back" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:230 msgid "History forward" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:233 msgid "Toolbar" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:234 #: ToolbarBtnList.cpp:154 msgid "Font" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:235 msgid "Bold" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:236 msgid "Italic" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:237 msgid "Underline" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:238 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:239 msgid "Text Color" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:241 msgid "Bulleted List" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:242 msgid "Remove Formatting" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:243 msgid "Full Screen" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:244 msgid "View Toolbar" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:245 msgid "View Node Title Bar" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:246 msgid "View Status Bar" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:247 msgid "View Document Tabs" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:248 msgid "Word Wrap" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:249 msgid "Change View Mode" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:250 msgid "Calculate Word Count" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:251 msgid "Add bookmark" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:252 msgid "Edit bookmarks" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:253 msgid "Show help" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:254 msgid "About" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:255 msgid "Hoist" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:256 msgid "Unhoist" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:257 msgid "Unhoist All" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:258 msgid "Mark/unmark node" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:259 msgid "Mark all nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:260 msgid "Unmark all nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:261 msgid "Mark child nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:263 msgid "Gather marked nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:264 msgid "Delete marked nodes" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:266 msgid "Tip Of The Day" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:267 msgid "Visit Website" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:268 msgid "Reload License" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:269 msgid "Move tree/text view focus" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:272 #: lib/FormatIORtf.cpp:60 msgid "New Node" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:273 msgid "New Child Node" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:287 msgid "Sort Tree Ascending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:288 msgid "Sort Tree Descending" msgstr "" #: ShortcutsList.cpp:292 msgid "Paste Branch Root" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:55 msgid "You need to restart the application to use new shortcut definitions!" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:106 msgid "Shortcut editor" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:124 msgid "Context:" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:133 msgid "Tree widget" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:156 #: ToolbarEditDlg.cpp:190 #: ToolbarEditDlg.cpp:225 msgid "Action" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:170 msgid "Shortcut" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:190 msgid "Use mouse click to select an action, and then press key combination to assign the shortcut to it. Some actions are listed in more than one context so they can have more than one shortcut attached." msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:205 msgid "Clear All" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:211 #: ToolbarEditDlg.cpp:270 msgid "Reset All" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:217 #: ToolbarEditDlg.cpp:276 msgid "Cancel" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:223 #: ToolbarEditDlg.cpp:282 msgid "OK" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:296 msgid "This shortcut combination is already taken!" msgstr "" #: ShortcutsListDlg.cpp:332 #, c-format msgid "%d items in this context" msgstr "" #: SymbolsDlg.cpp:108 msgid "_Previous" msgstr "" #: SymbolsDlg.cpp:114 msgid "_Next" msgstr "" #: SymbolsDlg.cpp:120 msgid "_Insert" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:110 msgid "Synchronize Document" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:133 msgid "Source file:" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:174 msgid "Apply" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:188 msgid "Note Name" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:201 msgid "Change" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:217 msgid "Compare" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:266 msgid "Select source file" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:336 msgid "Comparing documents. Please wait..." msgstr "" #: SyncDlg.cpp:358 msgid "New" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:361 msgid "Moved" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:365 msgid "Text changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:369 msgid "Renamed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:373 msgid "Icon changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:377 msgid "'Completed' changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:381 msgid "Tags changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:385 msgid "Formatting changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:389 msgid "Links changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:393 msgid "Attachment changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:397 msgid "Picture changed" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:419 msgid "Warning: There is no undo step for this action! Proceed?" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:429 msgid "Synchronizing documents. Please wait..." msgstr "" #: SyncDlg.cpp:707 msgid "Done!" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:890 msgid "Select _All" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:895 msgid "Select _None" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:900 msgid "Selection _Invert" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:911 msgid "Selection _check" msgstr "" #: SyncDlg.cpp:916 msgid "Selection _uncheck" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:61 msgid "low" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:62 #: TaskPropertiesDlg.cpp:71 msgid "normal" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:63 msgid "high" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:64 msgid "urgent" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:70 msgid "initial" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:72 msgid "completed" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:78 msgid "none" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:79 msgid "daily" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:80 msgid "weekly" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:81 msgid "monthly" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:82 msgid "quarterly" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:83 msgid "yearly" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:141 msgid "Created date:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:161 msgid "Due date:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:181 msgid "Expire date:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:201 msgid "Date completed:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:221 msgid "Priority:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:234 msgid "Status:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:247 msgid "Repeating:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:260 msgid "Alarm:" msgstr "" #: TaskPropertiesDlg.cpp:273 msgid "Time charge:" msgstr "" #: TipDialog.cpp:73 msgid "Tip Of the Day" msgstr "" #: TipDialog.cpp:95 msgid "Did you know ... ?" msgstr "" #: TipDialog.cpp:117 msgid "_Show Tips on Startup" msgstr "" #: TipDialog.cpp:121 msgid "_Next tip" msgstr "" #: TipDialog.cpp:166 msgid "Tips not found!" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:59 msgid "You need to restart the application to use new toolbar layout!" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:132 msgid "Toolbar editor" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:150 msgid "Toolbar:" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:158 msgid "Main" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:172 msgid "Toolbar layout:" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:205 msgid "Available actions:" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:254 msgid "Move Up" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:259 msgid "Move Down" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:321 msgid "(Separator)" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:349 msgid "You must select an item in the right tree!" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:379 #: ToolbarEditDlg.cpp:395 #: ToolbarEditDlg.cpp:413 msgid "You must select an item in the left tree!" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:494 msgid "Separator" msgstr "" #: ToolbarEditDlg.cpp:511 #, c-format msgid "%d items in this toolbar" msgstr "" #: TreeView.cpp:719 msgid "Last Modified" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:148 msgid "Node attachments" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:211 msgid "Size" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:242 msgid "Open" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:294 msgid "Add attachment" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:464 #: FileAttachmentDlg.cpp:558 msgid "No attachment selected!" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:475 msgid "Save data" msgstr "" #: FileAttachmentDlg.cpp:512 #: FileAttachmentDlg.cpp:845 #: lib/NoteDocument.cpp:781 msgid "Saving file. Please wait..." msgstr "" #: ExpiredTasksDlg.cpp:72 msgid "Expired Tasks" msgstr "" #: ExpiredTasksDlg.cpp:127 msgid "Expired date" msgstr "" #: ExpiredTasksDlg.cpp:143 msgid "Acknowledge" msgstr "" #: gtkspell/gtkspell.cpp:386 msgid "(no suggestions)" msgstr "" #: gtkspell/gtkspell.cpp:400 msgid "More..." msgstr "" #: gtkspell/gtkspell.cpp:427 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "" #: gtkspell/gtkspell.cpp:438 msgid "Ignore All" msgstr "" #: gtkspell/gtkspell.cpp:471 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "" #: gui/FileDialog.cpp:61 msgid "Open file" msgstr "" #: gui/FileDialog.cpp:61 msgid "Save file" msgstr "" #: gui/FileDialog.cpp:87 msgid "File Name:" msgstr "" #: gui/FileDialog.cpp:97 msgid "Save as type:" msgstr "" #: gui/ProgressDlg.cpp:116 msgid "Abort" msgstr "" #: lib/FormatIOHtml.cpp:2246 msgid "Table of contents" msgstr "" #: lib/FormatIOHtml.cpp:2413 #: lib/FormatIOHtml.cpp:2869 #, c-format msgid "" "File %s\n" "already exists. Overwrite this and all other files?" msgstr "" #: lib/FormatIOHtml.cpp:2464 msgid "Attachment" msgstr "" #: lib/FormatIOHtml.cpp:3146 msgid "Fetching image files. Please wait..." msgstr "" #: lib/FormatIOMMLX.cpp:68 msgid "" "There were problems converting text from ibm850 to utf-8.\n" "Consider installing \"glibc-gconv-ibm850\" package" msgstr "" #: lib/NoteDocument.cpp:421 msgid "Do you want to load all notes from the same folder?" msgstr "" #: lib/NoteDocument.cpp:602 msgid "" "Warning:\n" "This document was created either by a different application\n" "(Notecase and Notecase Pro are not considered the same application),\n" "or by a newer version of this program.\n" "\n" "If you edit this document, you might lose some formatting!" msgstr "" #: lib/RichText.cpp:335 msgid "" "Html contains image links.\n" "Do you want to fetch and embed images into the document?" msgstr "" #: license/regcontroller.cpp:95 msgid "Invalid version of the license file. Ask for a new license file." msgstr ""